English
复旦大学
首页
科学研究
研究领域
论文成果
专利
著作成果
科研项目
教学研究
教学资源
授课信息
教学成果
获奖信息
招生信息
学生信息
我的相册
社会服务
学术组织
社会职务
其他
教师博客
更多栏目
陶磊
副教授
硕士生导师
暂无内容
论文成果
中文主页
>
科学研究
>
论文成果
是“译官”还是“翻译”?——再论“译”的本义
发布时间:
2021-12-27
点击次数:
发表刊物:
汉语言文学研究
论文编号:
SY192152
期号:
4
页面范围:
22-27
是否译文:
否
发表时间:
2014-01-01
上一条:
作为新文学"伦理性基础"的晚清思想与学术——关于《重溯新文学精神之源:中国新文学建构中的晚清思想学术因素》的座谈
下一条:
佛经译论中的“取意译”与“敌对翻”